* — Как волшебник, должен предупредить вас, что слова обладают силой. — Как политик, должен заверить вас, что я в курсе. дальше* — Проблема с мистером Ореххом состоит в том, что люди хотят убить его. — Какие люди? ... — Кажется, вообще все, — сказал он, наконец * Предположение, что женщина, имея возможность выбирать, сразу же остановится на чём-то одном, явно выходит за пределы здравого смысла. * — Вы видели утренние газеты, мистер Тупс? — Нет, сэр. Из-за этого футбола я изрядно запустил свою работу. — Возможно вас заинтересует тот факт, что прошлым вечером из так называемого Здания Ещё Более Высокоэнергетической Магии вырвалась курица ростом в семьдесят футов, и принялась бушевать на улицах Псевдополиса, преследуемая профессорами Бразенека, которые, я полагаю, сами по себе способны затерроризировать любой город. Генри только что прислал паническое семафорное сообщение, после чего вынужден был поспешно бежать. — О, какая неприятность, сэр. самообладание 80 лвл * Нападавший небрежно прислонился к стене дома. — Почему я так поступил с тобой, мистер Шэнк? Потому что я ублюдок. Тот ещё урод. Мразь. Они отпустили тебя, потому что незлые по натуре люди. Для равновесия нужен кто-то вроде меня. Таких как ты я встречал ещё до твоего рождения. Мучители, забияки и воры. О да, воры. Вы крадёте чужое достоинство. Вы крадёте спокойствие. Теперь об Ореххе. Да, он орк, и, я слыхал, умеет одними словами делать людей лучше. Что ж, я говорю: так тому и быть. Он просто гений, раз может такое. Но в моей чёрной книжечке отмечены все должники, и я решил, что твой долг не уплачен. Так что тебе пришлось вновь повстречать Пепе, просто чтобы сказать "Привет!" Если я тебя снова встречу, никто не сможет собрать все кусочки, помяни моё слово. Но поскольку я не совсем уж гад, вот тебе кое-что, обтереть твои раны. Рядом со стиснутой в кулак рукой Энди что-то мягко шлёпнулось на землю. Энди, заливая кровью и соплями мостовую, быстро пошарил вокруг, слушая затихающий стук лёгких шагов и мечтая только об одном: протереть глаза и стереть мечты о мести из своего сердца. В общем, в данных обстоятельствах ему следовало быть поосторожнее и не тереть лицо половинкой лимона. * Пепе широким жестом указал на болельщиков. — Видишь всё это? Их предки радостно орали, когда дикие звери рвали на части честных людей. Или когда люди с трезубцами кололи насмерть людей с сетями, и творилась прочая дрянь в этом роде. — А ещё они торгуют тут краденым по воскресеньям, — внесла свою лепту Гленда. — Толпа всегда одинакова, — продолжил Пепе. — Она как огромный бессмертный зверь. Плачет и кричит, любит и ненавидит, и так из поколения в поколение. Ты не можешь приручить его и не можешь остановить. * — Ты не станешь играть, Трев? — спросила Гленда. — Я ведь сто раз повторял! Запарился уже, сколько можно-то? Я обещал старушке-мамочке! — Но ты член команды, Трев. — Я обещал старушке-мамочке! — Верно, однако мне кажется, она простит. — Тебе легко говорить! А мне откуда знать, простит или нет? — Есть способы, — раздался чей-то бодрый голос. — О, привет, доктор Икоц, — поздоровалась Гленда. — Я случайно подслушал ваш разговор, и если мистер Вроде сообщит мне, где она похоронена, а судья даст нам немного времени… ну, тогда, возможно… — Не смей соваться с лопатой к моей маме! — закричал Трев, по его лицу потекли слёзы. * Полицейские при желании умеют так произносить «сэр», что явно слышится "свол…" * — Кроме того, его инструкции… — он вчитался в торопливо нацарапанные записи Орехха и слегка улыбнулся — …воспрещают сексуальные сношения. Последнее заявление не вызвало той реакции, на какую он рассчитывал. — То есть, нельзя говорить о сексе, так, что ли? — уточнил профессор Бесконечных Исследований. — Не, разговоры — это будет оральный секс, — поделился знаниями Ринсвинд. — Слушать нельзя, вот что. * — Так! — сказала леди Марголотта, когда за визитёрами закрылась дверь. — Что за людей вы тут развели в своём городе, Хавелок? — Я полагаю, самых лучших, — ответил Ветинари. — Два рядовых горожанина вторгаются к вам, даже не испросив аудиенции? — Но зато с пирогом, — быстро добавил Ветинари. я ими просто горжусь хД а еще: где-то в паралельной вселенной сладко улыбнулся Дин Винчестер * — Вы заметили, что она пыталась переиграть меня в гляделки? — спросила леди Марголотта. — Да, — ответил Ветинари. — А ещё я заметил, что она выиграла. * — А власть — всего лишь иллюзия, — сказала Её Светлость, протягивая руку за бокалом вина. — Любопытно, что коммандер Ваймс напоминает мне о данном факте практически ежедневно. Никакая полиция не устоит против разгневанной целеустремлённой толпы. Фокус в том, чтобы толпа об этом не догадалась. Да? * — Что значит «ценность», мистер Орехх? — спросила она. — Это значит, что ты меняешь мир к лучшему, — ответил Орехх.