Медовая Эстер, ты насчет гифки? Волди: что смешного? Реджина Милс (я ее таки пробила): при всей своей силе ты не можешь прикрепить себе нос? Волди: НЕ СМЕШНО и дуется как лягушка)))
Уважай прошлое, создавай будущее. Rispetta il passato, costruisci il futuro.
ты насчет гифки? ага. Блин,читать дальшея ужасно перевожу.Я вообще вначале перевела Чего ты ржешь? - Волди. а дальше не поняла.А с вчерашней ночи начала учить инглиш**
Медовая Эстер, я тоже так себе переводчик) многих слов не знаю, и вставляю что подойдет по смыслу или вообще отсебятину) хотя вот вчера смотрела Хоббита без озвучки - такой кайф))) там больше не знание английского, а проверка памяти, хорошо помню, кто что сказал, после нескольких пересмотров-то. Почти все понятно и чувствуешь себя тру-переводчиком
Медовая Эстер, мне лень))) мое подучивание английскому ограничивается просмотром и прослушиванием всякого разного англоязычного, чтением этого самого же) пока нужды в большем и нет)
Волди: что смешного?
Реджина Милс (я ее таки пробила): при всей своей силе ты не можешь прикрепить себе нос?
Волди: НЕ СМЕШНО
и дуется как лягушка)))
ага.
Блин,читать дальше
хотя вот вчера смотрела Хоббита без озвучки - такой кайф))) там больше не знание английского, а проверка памяти, хорошо помню, кто что сказал, после нескольких пересмотров-то. Почти все понятно и чувствуешь себя тру-переводчиком
я даже советую его посмотреть)))
ечитать дальше
пока нужды в большем и нет)