тупица даа, кто бы ты ни был, ты пришел по адресу
methods painting of still life переводчик сказал, что тут про методы живописи натюрморта. все равно не понимаю, как оно могло привести сюда
накуренные рисунки возможно, конечно, что я просто льщу себе, но чувак опять попал по адресу)
мерлин если я умру запомни: никто не стоит твоих слёз.
смайлик мимими ^_^ или :З ?
грустный дин злые вы...
maryana yadova glaswen не знаю, что это
китайский гимнаст докрутился звучит трагично и очень смешно
город хищниц как звали бокалы я понимаю, это просто незнакомый фэндом, но звучит слегка шизофренично)
greenfield green field гринфилд гринфиелд еще можно на украинском написать и транскрипцию латиницей. На всякий случай)
заводной апельсин чувак с ресничками о человек, что ищет прямо моей фразой!
доводы против безумия вот реально ощущение, что искали не Кинга или "историю Лиззи", а именно что мой днев. Зачем это?
гинтама ротив блич я б посмотрел этот батлл
мама чистит рыбу и самое странное, что эта странная фраза у меня в дневничке присутствует, да
марго репортаж богатые родители cool girl а вот это было внезапно
мурашка ы улытка звучит как название детской сказки для грузинов
tom hiddleston funny эт да)
бум модел хоукай снова
дисней в стиле рок вжарим рок в этой дыре! (с)